Aller au contenu
GrandSiècle
← Fiche du document

Considérations sur l'éloquence françoise de ce tems

LIV0020 · page 57 / 226 · voir sur Gallica
Fac-similé de la page 57
p. 57 — Gallica (BnF)
44
leure main, & en tout cas ce monmeilleure main, et en tout cas ce monstre
stre tant de testes ne pert rien demonstre à tant de têtes ne pert rien de
son droit, n’ approuuant que cenesson droit, n’approuvant que cenes
qui lui agreent.Quintilien se plaintqui lui agréent. Quintilien se plaint
sur ce suiet de ce que les Latins n’ ontsur ce sujet de ce que les Latins n’ont
pas eu le priuilege de pouuoir forpas eu le privilège de pouvoir former
mer les mots nouueaus comme lesformer les mots nouveaus comme les
Grecs, remarquant qu’ peine soufGrecs, remarquant qu’à peine souffrait-on
froit -on parmi les Romains cestesouffrait-on parmi les Romains cette
hardiesse de nouuelle composition,hardiesse de nouvelle composition,
qui estoit vne des plus grandes verqui était une des plus grandes vertus
tus oratoires chez les Grecs.Car onvertus oratoires chez les Grecs. Car on
peut voir dans Demetrius Phalepeut voir dans Demetrius Phalede
de Eloc.Fcus, comme il met entre les prinPhalede Éloc. Fcus, comme il met entre les principales
cipales perfections de la haute eloprincipales perfections de la haute éloquence,
quence, celle d’ imposer de nouéloquence, celle d’imposer de nouveaus
ueaus noms aus choses, pourueunouveaus noms aus choses, pourvu
que ce soit de sorte qu’ vne mauuaique ce soit de sorte qu’une mauvaise
se terminaison ne face pas paroistremauvaise terminaison ne face pas paraître
Phrygien ou Scythe celui qui parPhrygien ou Scithe celui qui parlera
lera Grec. l’ auouë que ceste licenparlera Grec. l’avoue que cette licenceest
ceest encore moins cn vsage parmilicenceest encore moins cn usage parmi