Aller au contenu
GrandSiècle
← Fiche du document

Considérations sur l'éloquence françoise de ce tems

LIV0020 · page 140 / 226 · voir sur Gallica
Fac-similé de la page 140
p. 140 — Gallica (BnF)
127
le sens meilleur, c' est sans doute quele sens meilleur, c’est sans doute que
ie m' arresterois tousiours au derje m’arrêterais toujours au dérInier,
Inier, Pbiatins matrertsms praaenetant, se. 3.MrInier, Pbiatins matrertsms praaènetant, se.3.
quam stultitiam loquacem.
Ie serois bien fasché qu’ on creustJe serais bien fâché qu’on crust
que ie voulusse icy condamner abque je voulusse ici condamner absolument
solument ce genre de liures qui seabsolument ce genre de livres qui se
font principalement pour la refont principalement pour la récréation;
creation; il y a des fables ingenieurecréation; il y a des fables ingénieuses
ses dont Aristote confesse qu’ vn» uapt.ingénieuses dont Aristote confesse qu’un»uapt.
Philosophe peut estre amoureus; &Philosophe peut être amoureus; et
l' on peut au contraire traitter desl’on peut au contraire traiter des
matieres importantes d’ vne conmatières importantes d’une conception
ception si basse, que quelque orneconception si basse, que quelque ornement
ment de langage qu’ on y apporte,ornement de langage qu’on y apporte,
le discours en sera tousiours méle discours en sera toujours méprisable.
prisable.Les contes Grecs d’ Heméprisable. Les contes Grecs d’Heliodore,
liodore, de Longus, & d’ Achilesd’Heliodore, de Longus, et d’Achiles
Statius; les Latins de Phedrus, deStatius; les Latins de Phédrus, de
Petrone, & d’ Apulée mesme, quoiPetrone, et d’Apulée même, quoi
que fort eslongné de la pureté Laque fort élongné de la pureté Latine,
tine, sont écrits de telle sorte, qu’ ilsLatine, sont écrits de telle sorte, qu’ils