← Fiche du document
Considérations sur l'éloquence françoise de ce tems
puissent estre, sont tousiours bonpuissent être, sont toujours bonnes.
nes.Voire mesmes que les motsbonnes. Voire mêmes que les mots
Inetaplioiiques qui lont autiiorie2
de la sorte deuiennent propres; n’ yde la sorte deviennent propres; n’y
aiant point de doute que quand les
Grecs ont dit l’ œil de la vigne, &Grecs ont dit l’œil de la vigne, et
quand ils ont appellé la vois blanquand ils ont appelé la vois blanChe,
Che, comme nous la nommonsblanChe, comme nous la nommons
douce, pour dire agreable, ilsdouce, pour dire agréable, ils
n’ aient parlé, & nous aussi, tresn’aient parlé, et nous aussi, trèsproprement,
proprement, puis qu’ il n’ y a pointtrèsprouver, puisqu’il n’y a point
de paroles propres en Grec, ni en
François, pour signifier cela.Français, pour signifier cela.
L’ hyperbole est vne espece deL’hiperbole est une espèce de
metaphore, aussi bien que l’ Allemetaphore, aussi bien que l’Allegorie,
gorie, & la Catachrese; & ce n’ estJ’Allemagne, et la Catachrée; et ce n’est
pas sans suiet qu’ on a fait de granpas sans sujet qu’on a fait de grandes
des inuectiues depuis peu contregrandes inuectives depuis peu contre
les abus qui se commettenten l’ vles abus qui se commettenten l’usage
sage de ceste figure.Si n’ est -elle pasl’usage de cette figure. Si n’est-elle pas
simplement à blasmer, & poursimplement à blâmer, et pour
cstre vltra fidem, comme cn parleAvec vltra fidem, comme cn parle
nes.Voire mesmes que les motsbonnes. Voire mêmes que les mots
Inetaplioiiques qui lont autiiorie2
de la sorte deuiennent propres; n’ yde la sorte deviennent propres; n’y
aiant point de doute que quand les
Grecs ont dit l’ œil de la vigne, &Grecs ont dit l’œil de la vigne, et
quand ils ont appellé la vois blanquand ils ont appelé la vois blanChe,
Che, comme nous la nommonsblanChe, comme nous la nommons
douce, pour dire agreable, ilsdouce, pour dire agréable, ils
n’ aient parlé, & nous aussi, tresn’aient parlé, et nous aussi, trèsproprement,
proprement, puis qu’ il n’ y a pointtrèsprouver, puisqu’il n’y a point
de paroles propres en Grec, ni en
François, pour signifier cela.Français, pour signifier cela.
L’ hyperbole est vne espece deL’hiperbole est une espèce de
metaphore, aussi bien que l’ Allemetaphore, aussi bien que l’Allegorie,
gorie, & la Catachrese; & ce n’ estJ’Allemagne, et la Catachrée; et ce n’est
pas sans suiet qu’ on a fait de granpas sans sujet qu’on a fait de grandes
des inuectiues depuis peu contregrandes inuectives depuis peu contre
les abus qui se commettenten l’ vles abus qui se commettenten l’usage
sage de ceste figure.Si n’ est -elle pasl’usage de cette figure. Si n’est-elle pas
simplement à blasmer, & poursimplement à blâmer, et pour
cstre vltra fidem, comme cn parleAvec vltra fidem, comme cn parle
