Aller au contenu
GrandSiècle
← Fiche du document

Lettres touchant... la langue françoise

LIV0019 · page 47 / 129 · voir sur Gallica
Fac-similé de la page 47
p. 47 — Gallica (BnF)
46
mette dont, au lieu de duquel.L' vnemette dont, au lieu de duquel. L’une
& l’ autre façon de s’ expliquer estet l’autre façon de s’expliquer est
bonne, & ie craindrois d’ estre imbonne, et je craindrais d’être importun
portun si ie voulois que l’ vne fustimportun si je voulais que l’une fût
meilleure que l’ autre.
P. 119.Il n’ aura ny les sains nyP. 119. Il n’aura ni les sains ni
les malades pour luy, quand il soules malades pour lui, quand il soutient
stient que se medeciner est vn mausoutient que se médeciner est un mautuais
tuais mot.mautuais mot.
P. 123.C’ est pourtant la CourP. 123. C’est pourtant à la Cour
où l’ on chante, & où l’ on danseoù l’on chante, et où l’on danse
des mieux.Il feroit croire que l’ ondes mieux. Il ferait croire que l’on
n’ y parle pas de mesme, si son obn’y parle pas de même, si son observation
seruation estoit vraye Mais ie voyobservation était vraie Mais je vois
des premiers de ce païs - là qui n’ endes premiers de ce pays-là qui n’en
tombent pas d’ accord.
P. 124.Il parle fort bien de
Henry quatriesme, & toute cetteHenri quatriesme, et toute cette
section est veritable; mais i’ eussesection est véritable; mais j’eusse
voulu y adiouster, qu’ en parlant devoulu y ajouter, qu’en parlant de
nostre Roy Charles le Sage il fautnotre Roi Charles le Sage il faut