← Fiche du document
Lettres touchant... la langue françoise
DEVXIESME.
peut seruir à la perfection d’ vnepeut servir à la perfection d’une
periode.C’ est à tort qu’ il se veutpériode. C’est à tort qu’il se veut
preualoir icy de l’ Vsage.prévaloir ici de l’Usage.
P. mesme.Ie serois bien faschéP. même. Je serais bien fâché
de condamner absolument, comde condamner absolument, comme
me il fait, cette façon de parlercomme il fait, cette façon de parler
cent mille escus valant & de fait oncent mille écus valant et de fait on
dit en la tournant, il auoit bien dedit en la tournant, il avait bien de
meubles, ou en meubles, valant cent
mille escus, & non pas vaillant.Maismille écus, et non pas vaillant. Mais
quand on parle de toute la richesse
d’ vn homme, on dit son vaillant,d’un homme, on dit son vaillant,
& iamais son valant.et jamais son valant.
P. 37.Toute cette remarque de
ny, qu’ il appelle curieuse, est puni, qu’il appelle curieuse, est purement
rement chimerique, & n’ a iamaispurement chimérique, et n’a jamais
esté obseruée.Dieu garde vn geété observée. Dieu garde un généreux
nereux Escriuain de songer à celagénéreux Écrivain de songer à cela
lors qu’ il veut exprimer vne bonnelors qu’il veut exprimer une bonne
pensee.Quidam diligentiam putantpensée. Quidam diligentiam putant
facere sibi scribendi difficultatem, ditfacere sibi scribendi difficulté, dit
periode.C’ est à tort qu’ il se veutpériode. C’est à tort qu’il se veut
preualoir icy de l’ Vsage.prévaloir ici de l’Usage.
P. mesme.Ie serois bien faschéP. même. Je serais bien fâché
de condamner absolument, comde condamner absolument, comme
me il fait, cette façon de parlercomme il fait, cette façon de parler
cent mille escus valant & de fait oncent mille écus valant et de fait on
dit en la tournant, il auoit bien dedit en la tournant, il avait bien de
meubles, ou en meubles, valant cent
mille escus, & non pas vaillant.Maismille écus, et non pas vaillant. Mais
quand on parle de toute la richesse
d’ vn homme, on dit son vaillant,d’un homme, on dit son vaillant,
& iamais son valant.et jamais son valant.
P. 37.Toute cette remarque de
ny, qu’ il appelle curieuse, est puni, qu’il appelle curieuse, est purement
rement chimerique, & n’ a iamaispurement chimérique, et n’a jamais
esté obseruée.Dieu garde vn geété observée. Dieu garde un généreux
nereux Escriuain de songer à celagénéreux Écrivain de songer à cela
lors qu’ il veut exprimer vne bonnelors qu’il veut exprimer une bonne
pensee.Quidam diligentiam putantpensée. Quidam diligentiam putant
facere sibi scribendi difficultatem, ditfacere sibi scribendi difficulté, dit
lI
