← Fiche du document
Lettres touchant... la langue françoise
PRIIIIDI.D.PRIIIDI.D.
che trop sensiblement, ny que cetouche trop sensiblement, ni que ce
qu’ il a couché en characteres difqu’il a couché en characteres différents
ferens dans sa Preface me donne ledifférents dans sa Préface me donne le
moindre ressentiment qui luy puismoindre ressentiment qui lui puisse
se estre preiudiciable.Tant s’ enpuisse être préiudiciable. Tant s’en
faut, i’ ay esté tres - aise qu’ il se soitfaut, j’ai été très vrai qu’il se soit
descharge de ce qu’ il auoit sur ledécharge de ce qu’il avait sur le
cœur, & qui le deuoit sans doutecœur, et qui le devait sans doute
Incommoder depuis vn si longIncommoder depuis un si long
temps.Car vous lçauez bien qu’ iltemps. Car vous lçavez bien qu’il
y a dix ans que le liure dont ily a dix ans que le livre dont il
rapporte les textes fut imprimé; &rapporte les textes fut imprimé; et
ie m’ estonne seulement que le malje m’étonne seulement que le mal
qu’ il pouuoit faire, & qui demanqu’il pouvait faire, et qui demandait,
doit, dit -il, vn fort prompt remedemandait, dit-il, un fort prompt remède,
de, luy ait permis de nous laisserremède, lui ait permis de nous laisser
durant tout ce terme dans le peril.durant tout ce terme dans le péril.
Mais comme son zele pour le puMais comme son zèle pour le public
blic est tousiours loüable nonobpublic est toujours louable nonobstant
stant ce retardement, il ne trounonobstant ce retardement, il ne trouvara
ucra pas mauuais que par vn mes ¬trouucra pas mauvais que par un même
qu’ il a couché en characteres difqu’il a couché en characteres différents
ferens dans sa Preface me donne ledifférents dans sa Préface me donne le
moindre ressentiment qui luy puismoindre ressentiment qui lui puisse
se estre preiudiciable.Tant s’ enpuisse être préiudiciable. Tant s’en
faut, i’ ay esté tres - aise qu’ il se soitfaut, j’ai été très vrai qu’il se soit
descharge de ce qu’ il auoit sur ledécharge de ce qu’il avait sur le
cœur, & qui le deuoit sans doutecœur, et qui le devait sans doute
Incommoder depuis vn si longIncommoder depuis un si long
temps.Car vous lçauez bien qu’ iltemps. Car vous lçavez bien qu’il
y a dix ans que le liure dont ily a dix ans que le livre dont il
rapporte les textes fut imprimé; &rapporte les textes fut imprimé; et
ie m’ estonne seulement que le malje m’étonne seulement que le mal
qu’ il pouuoit faire, & qui demanqu’il pouvait faire, et qui demandait,
doit, dit -il, vn fort prompt remedemandait, dit-il, un fort prompt remède,
de, luy ait permis de nous laisserremède, lui ait permis de nous laisser
durant tout ce terme dans le peril.durant tout ce terme dans le péril.
Mais comme son zele pour le puMais comme son zèle pour le public
blic est tousiours loüable nonobpublic est toujours louable nonobstant
stant ce retardement, il ne trounonobstant ce retardement, il ne trouvara
ucra pas mauuais que par vn mes ¬trouucra pas mauvais que par un même
