Aller au contenu
GrandSiècle
← Fiche du document

Dialogue des causes de la corruption de l'éloquence

LIV0017 · page 21 / 163 · voir sur Gallica
Fac-similé de la page 21
p. 21 — Gallica (BnF)
ne n' enteudit jamais mieux sa langue qu’ ilpersonne n’enteudit jamais mieux sa langue qu’il
faisoit.Pour le second, qui n’ admire son Titefaisait. Pour le second, qui n’admire son Tite
Lue, & tant d’ autres témoignages d’ vneLue, et tant d’autres témoignages d’une
rare erudition qu’ il nous a laissez dans fes
commentaires.Ie ne parle point de son stile;commentaires. Je ne parle point de son style;
car il faut luy pardonner ses rudesses, qu’ il acar il faut lui pardonner ses rudesses, qu’il a
peut estre negligées de corriger, ou qui, pourpeut être négligées de corriger, ou qui, pour
mieux dire, sont du tout inéuitables ceuxmieux dire, sont du tout inéuitables à ceux
qui font vne plus particuliere profeßion dequi font une plus particulière profeur de
doc̈trine que d’ eloquence.doc immentetrine que d’éloquence.
Mais quand ces excellents hommes n’ auMais quand ces excellents hommes n’auraient
roient pasrendu le trauail de la traductionn’auraient pasrendu le travail de la traduction
glorieux, l’ autheur de celle que ie te donneglorieux, l’auteur de celle que je te donne
me forceroit de l’ estimer, & toute la Franme forcerait de l’estimer, et toute la France
ce luy auroit de l’ obligation du riche presentFrance lui aurait de l’obligation du riche présent
que sà plume luy fait aujourd’ huy.Aupaque sà plume lui fait aujourd’hui. Auparauant
rauant que jeusse rien sçeu de son dessein,Auparauant que jeusse rien su de son dessein,
7auos leu toriginal de cet incomparable
Dialogue auec des rauissemens d’ esprit qui neDialogue avec des ravissements d’esprit qui ne
se peuuent exprimer, & il me sembloit quese peuvent exprimer, et il me semblait que
Rome ne nous auoit rien laißé de plus acRome ne nous avait rien lais de plus accompli
comply en ce genre.T' adorois ces morts, dontaccompli en ce genre. T’adorais ces morts, dont
les entretiens familiers auoient tant de lu ¬les entretiens familiers avaient tant de lumtver