← Fiche du document
Lettres touchant... la langue françoise
DEVXIESME.
il faut qu' il se contente d’ estre prié, puisil faut qu’il se contente d’être prié, puis
qii e te fot de I8ppner est Mrsplepee eOui e te fot de I8ppner est Mrsplepee e
son esgard.Vous iugez bien si cetteson égard. Vous jugez bien si cette
plainte n’ estoit pas iuste, & si elleplainte n’était pas juste, et si elle
n’ a pas esté tres - mal interpretée.Enn’a pas été très-mal interprétée. En
effet la priere où l’ on dit, Moneffet la prière où l’on dit, Mon
Dieu ie vous supplie, & c. tesmoiDieu je vous supplie, etc. témoigne
gne bien plus d’ ardeur, que celtémoigne bien plus d’ardeur, que celle
le qui n’ employe que le mot decelle qui n’emploie que le mot de
prier.
P. 224.Les Courtisans & homP. 224. Les Courtisants et hommes
mes & femmes (c’ est ainsi qu’ ilhommes et femmes (c’est ainsi qu’il
parle) qui pour auoir rencontréparle) qui pour avoir rencontré
dans vn liure l’ aduerbe à present, endans un livre l’avertier à présent, en
ont soudain quitté la lecture, comont soudain quitté la lecture, comme
me faisans par là vn mauuais iucomme faisants par là un mauvais jugement
gement du langage de l’ Autheur,jugement du langage de l’Auteur,
le sont plus fait de tort qu’ à luy;le sont plus fait de tort qu’à lui;
& ie le trouue fort heureux de n’ aet je le trouve fort heureux de n’avoir
uoir point eu de Lecteurs si peu rain’avoir point eu de Lecteurs si peu raisonnables.
sonnables.En verité il faut auoirraisonnables. En vérité il faut avoir
qii e te fot de I8ppner est Mrsplepee eOui e te fot de I8ppner est Mrsplepee e
son esgard.Vous iugez bien si cetteson égard. Vous jugez bien si cette
plainte n’ estoit pas iuste, & si elleplainte n’était pas juste, et si elle
n’ a pas esté tres - mal interpretée.Enn’a pas été très-mal interprétée. En
effet la priere où l’ on dit, Moneffet la prière où l’on dit, Mon
Dieu ie vous supplie, & c. tesmoiDieu je vous supplie, etc. témoigne
gne bien plus d’ ardeur, que celtémoigne bien plus d’ardeur, que celle
le qui n’ employe que le mot decelle qui n’emploie que le mot de
prier.
P. 224.Les Courtisans & homP. 224. Les Courtisants et hommes
mes & femmes (c’ est ainsi qu’ ilhommes et femmes (c’est ainsi qu’il
parle) qui pour auoir rencontréparle) qui pour avoir rencontré
dans vn liure l’ aduerbe à present, endans un livre l’avertier à présent, en
ont soudain quitté la lecture, comont soudain quitté la lecture, comme
me faisans par là vn mauuais iucomme faisants par là un mauvais jugement
gement du langage de l’ Autheur,jugement du langage de l’Auteur,
le sont plus fait de tort qu’ à luy;le sont plus fait de tort qu’à lui;
& ie le trouue fort heureux de n’ aet je le trouve fort heureux de n’avoir
uoir point eu de Lecteurs si peu rain’avoir point eu de Lecteurs si peu raisonnables.
sonnables.En verité il faut auoirraisonnables. En vérité il faut avoir
DII
