Aller au contenu
GrandSiècle
← Fiche du document

Lettres touchant... la langue françoise

LIV0019 · page 105 / 129 · voir sur Gallica
Fac-similé de la page 105
p. 105 — Gallica (BnF)
104
encore, & c. par vne fort bonne faencore, et c. par une fort bonne façon
çon de parler.Il veut qu’ on la corfaçon de parler. Il veut qu’on la corrige
rige sans besoin, & qu’ on lise oncorrige sans besoin, et qu’on lise on
peut estre encore trompé, ce qui estpeut être encore trompé, ce qui est
1ndubitablement moins bien, a
cause d’ vne ennuyeuse repetition ducause d’une ennuyeuse répmétition du
mot tromper, comme toute permot tromper, comme toute personne
sonne accoustumée escrire, & quipersonne accoutumée à écrire, et qui
a bonne oreille en tombera d’ acà bonne oreille en tombera d’accord.
cord.Voicy vne autre correctiond’accord. Voici une autre correction
aussi mal fondée, sur ce que la paaussi mal fondée, sur ce que la pa461.
461. ligne 5 portoit ces mots,pa461. ligne 5 portait ces mots,
la toile dont les Matelots se seruent pourla toile dont les Matelots se servent pour
receuoir le vent qui pousse leurs vaisrecevoir le vent qui pousse leurs vaisseaux.
seaux.Il ordonne qu’ on oste recevaisseaux. Il ordonne qu’on ôte recevoir,
uoir, & qu’ on mette prendre en sarecevoir, et qu’on mette prendre en sa
place, sur ce pretexte sans doute,place, sur ce prétexte sans doute,
qu’ on dit ordinairement sur la mer
prendre le vent.Cependant la conprendre le vent. Cependant la conséquence
sequence qu’ il tire de cela n’ est pasconséquence qu’il tire de cela n’est pas
ponne, parce qu’ on peut fort bien