← Fiche du document
Dialogue des causes de la corruption de l'éloquence
PREPACL.
ctere de ses harangues.Outre cette raison, ilcaractère de ses harangues. Outre cette raison, il
paroit par cvn passage de ce Dialogue, qu’ ilparoit par cun passage de ce Dialogue, qu’il
a esté composé dans la sixieme année dea été composé dans la sixieme année de
l' Empire de Vespasien, & l’ autheur dit qu’ ill’Empire de Vespasien, et l’auteur dit qu’il
étoit fort jeune.Mais Yacite deuoit estreétait fort jeune. Mais Yacite devait être
age en ce temps la; car il confesse dés les preage en ce temps la; car il confesse dès les premières
mieres lignes de son histoire, que c ' ’ est soubspremières lignes de son histoire, que c’’est sous
ce Prince qu’ il à conmencé d’ auoir chargece Prince qu’il à conmencé d’avoir charge
dans la republique.Ie croirois donc plus vodans la république. Je croirais donc plus volontiers
lontiers que Quintilien est l’ autheur que nousvolontiers que Quintilien est l’auteur que nous
cherchons.En effect, ce stile est entierementcherchons. En effet, ce style est entièrement
conforme au sien, & il cite souuent vnconforme au sien, et il cite souvent un
liure qu’ il auoit composé des causes de la corlivre qu’il avait composé des causes de la corruption
ruption de l’ eloquence, dans lequel il parloitcorruption de l’éloquence, dans lequel il parlait
de l' hyperbole.Or ce titre semble estre plusde l’hyperbole. Or ce titre semble être plus
propre à nostre traicté, qu' aucun autre, eompropre à notre traité, qu’aucun autre, homme
me on juge par le discours de Messalla,Avec on juge par le discours de Messalla,
qui explique cette matiere diuinement.Etqui explique cette matière divine. Et
si nous auions toute la harangue de Masi nous avions toute la harangue de Maténus,
ternus, ie ne doute point que nous ne vißionsMatternus, je ne doute point que nous ne vives
le discours auquel il renuoye ses lecteurs pourle discours auquel il renvoie ses lecteurs pour
apprendre l’ art de se seruir d’ vne figure exapprendre l’art de se servir d’une figure extrêmement
tremément delicate.De plus, si on veut pren ¬extremément délicate. De plus, si on veut prentri
paroit par cvn passage de ce Dialogue, qu’ ilparoit par cun passage de ce Dialogue, qu’il
a esté composé dans la sixieme année dea été composé dans la sixieme année de
l' Empire de Vespasien, & l’ autheur dit qu’ ill’Empire de Vespasien, et l’auteur dit qu’il
étoit fort jeune.Mais Yacite deuoit estreétait fort jeune. Mais Yacite devait être
age en ce temps la; car il confesse dés les preage en ce temps la; car il confesse dès les premières
mieres lignes de son histoire, que c ' ’ est soubspremières lignes de son histoire, que c’’est sous
ce Prince qu’ il à conmencé d’ auoir chargece Prince qu’il à conmencé d’avoir charge
dans la republique.Ie croirois donc plus vodans la république. Je croirais donc plus volontiers
lontiers que Quintilien est l’ autheur que nousvolontiers que Quintilien est l’auteur que nous
cherchons.En effect, ce stile est entierementcherchons. En effet, ce style est entièrement
conforme au sien, & il cite souuent vnconforme au sien, et il cite souvent un
liure qu’ il auoit composé des causes de la corlivre qu’il avait composé des causes de la corruption
ruption de l’ eloquence, dans lequel il parloitcorruption de l’éloquence, dans lequel il parlait
de l' hyperbole.Or ce titre semble estre plusde l’hyperbole. Or ce titre semble être plus
propre à nostre traicté, qu' aucun autre, eompropre à notre traité, qu’aucun autre, homme
me on juge par le discours de Messalla,Avec on juge par le discours de Messalla,
qui explique cette matiere diuinement.Etqui explique cette matière divine. Et
si nous auions toute la harangue de Masi nous avions toute la harangue de Maténus,
ternus, ie ne doute point que nous ne vißionsMatternus, je ne doute point que nous ne vives
le discours auquel il renuoye ses lecteurs pourle discours auquel il renvoie ses lecteurs pour
apprendre l’ art de se seruir d’ vne figure exapprendre l’art de se servir d’une figure extrêmement
tremément delicate.De plus, si on veut pren ¬extremément délicate. De plus, si on veut prentri
