← Fiche du document
Considérations sur l'éloquence françoise de ce tems
autres ce qu’ il n’ a pas, comme cesteautres ce qu’il n’a pas, comme cette
pierre qui fait trencher le fer, bienpierre qui fait encher le fer, bien
qu' ele h’ ait Ilenquieouppeuenequ’ille h’ait Ilenquieouppevene
mesme.même.
Or pour ne pas contreuenir auOr pour ne pas contrevenir au
symbole Pythagorique qui defentScibole Pythagorique qui défent
de parler sans lumiere, c’ est à dire, 6 vl.de parler sans lumière, c’est à dire, 6 vl.
à mon auis, sans ordre & sans meà mon avis, sans ordre et sans méthode,
thode, puis qu’ il n’ y a rien qui donméthode, puisqu’il n’y a rien qui donne
ne tant d’ obscurité à vn discoursdonne tant d’obscurité à un discours
que la confusion, ie commenceraique la confusion, je commencerai
pour m’ en eslongner le plus que
10 pourrai par le plan de ce petit
ouurage.Et premierement ie deouvrage. Et premièrement je déclare
clare que ie ne dirai rien icy de cestedéclare je ne dirai rien ici de cette
eloquence animée de la vois, & deéloquence animée de la vois, et de
l’ action, qui donnoit de si grandsl’action, qui donnait de si grands
auantages à Hortensius, & à Deavantages à Hortensius, et à Demosthène,
mosthene, qu’ on a dit des ouuraDemôthène, qu’on a dit des ouvrages
ges de ce dernier, que la meilleureouvrages de ce dernier, que la meilleure
partie de Demofthene ne s’ y troupartie de Demofthène ne s’y trouvait
uoit pas.Aussi est -ce le mesme quiprévait pas. Aussi est-ce le même qui
pierre qui fait trencher le fer, bienpierre qui fait encher le fer, bien
qu' ele h’ ait Ilenquieouppeuenequ’ille h’ait Ilenquieouppevene
mesme.même.
Or pour ne pas contreuenir auOr pour ne pas contrevenir au
symbole Pythagorique qui defentScibole Pythagorique qui défent
de parler sans lumiere, c’ est à dire, 6 vl.de parler sans lumière, c’est à dire, 6 vl.
à mon auis, sans ordre & sans meà mon avis, sans ordre et sans méthode,
thode, puis qu’ il n’ y a rien qui donméthode, puisqu’il n’y a rien qui donne
ne tant d’ obscurité à vn discoursdonne tant d’obscurité à un discours
que la confusion, ie commenceraique la confusion, je commencerai
pour m’ en eslongner le plus que
10 pourrai par le plan de ce petit
ouurage.Et premierement ie deouvrage. Et premièrement je déclare
clare que ie ne dirai rien icy de cestedéclare je ne dirai rien ici de cette
eloquence animée de la vois, & deéloquence animée de la vois, et de
l’ action, qui donnoit de si grandsl’action, qui donnait de si grands
auantages à Hortensius, & à Deavantages à Hortensius, et à Demosthène,
mosthene, qu’ on a dit des ouuraDemôthène, qu’on a dit des ouvrages
ges de ce dernier, que la meilleureouvrages de ce dernier, que la meilleure
partie de Demofthene ne s’ y troupartie de Demofthène ne s’y trouvait
uoit pas.Aussi est -ce le mesme quiprévait pas. Aussi est-ce le même qui
A iiij
