Aller au contenu
GrandSiècle
← Fiche du document

Lettres touchant... la langue françoise

LIV0019 · page 126 / 129 · voir sur Gallica
Fac-similé de la page 126
p. 126 — Gallica (BnF)
rien prononcer determinément &rien prononcer déterminément et
comme en dernier ressort.Il me
suffit de vous expliquer priuésuffit de vous expliquer privément
ment mes sentimens particuliers,privément mes sentiments particuliers,
que ie suis tousiours preft de quitque je suis toujours prêt de quitter
ter la premiere connoissance quiquitter à la première connaissance qui
me viendra de ce qui leur doit estreme viendra de ce qui leur doit être
preferé.Attendant cela ie me tienspréféré. Attendant cela je me tiens
ferme aux leçons que ces grandsferme aux leçons que ces grands
Orateurs Grecs & Romains nousOrateurs Grecs et Romains nous
ont laissées.Ie leur voy mettre ont laissées. Je leur vois mettre à
tous l’ Eloquence infiniment au destous l’éloquence infiniment au dessus
sus de la Grammaire, qu’ ils luydessus de la Grammaire, qu’ils lui
font mesme assez souuent malfont même assez souvent maltraiter.
traitter.Cela me fait croire qu’ onmaltraiter. Cela me fait croire qu’on
ne sçauroit donner la premierene saurait donner à la première
trop d’ honneste liberté, & qu’ eltrop d’honnête liberté, et qu’elle
le na peut - estre rien qui luy soitqu’elle na peut-être rien qui lui soit
plus contraire que cette multituplus contraire que cette multitude
de infinie de nouuelles reglesmultitude infinie de nouvelles règles
Grammaticales, dont il me sem ¬Grammaticales, dont il me semble
125