← Fiche du document
Dialogue des causes de la corruption de l'éloquence
15
DE LA CMO RKVPTTON
desirent, & qu’ il les honore d’ vne amitiédésir, et qu’il les honore d’une amitié
qui est meslée de quelque sorte de respectqui est mêlée de quelque sorte de respect
& de reuerence.Car Vespasien, ce vieilet de révérence. Car Vespasien, ce vieillard
lard venerable, qui est le Prince du monvieillard vénérable, qui est le Prince du monde
de qui souffre plus patiemment qu’ onmonde qui souffre plus patiemment qu’on
luy die la verité; aduoüera que les autreslui die la vérité; avouera que les autres
hommes qui approchent de sa personne
n' estans riches que de ses biens faits, n’ ontn’étant riches que de ses biens faits, n’ont
rien de considerable que les honneurs &rien de considérable que les honneurs et
les richesses qu’ ils tiennent de luy, &les richesses qu’ils tiennent de lui, et
qu’ il peut facilement assembler, & donqu’il peut facilement assembler, et donner
ner en abondance à ceux ausquels il veutdonner en abondance à ceux auxquels il veut
communiquer les effects de sa bien - veüilcommuniquer les effets de sa bien veuille;
lance; & qu’ au contraire Marcellus &bien veuille; et qu’au contraire Marcellus et
Crispus ont apporté à son amitié ce qu’ ilsCrispus ont apporté à son amitié ce qu’ils
n' ont acquis, & qui ne se peut obtenirn’ont acquis, et qui ne se peut obtenir
par la liberalité d' aucun Prince.Au mipar la libéralité d’aucun Prince. Au milieu
lieu de tant d’ auantages, les inscriptions,milieu de tant d’avantages, les inscriptions,
les images, & les statuës font la moindreles images, et les states font la moindre
partie de la glòire des Orateurs; & toupartie de la gl importantire des Orateurs; et toutefois
tesfois ils ne les negligent pas, non plustoutefois ils ne les négligent pas, non plus
que les richesses, que les hommes blasque les richesses, que les hommes blâme
ment plus facilement qu’ ils ne les mespri ¬blâmeante plus facilement qu’ils ne les méprisent.
qui est meslée de quelque sorte de respectqui est mêlée de quelque sorte de respect
& de reuerence.Car Vespasien, ce vieilet de révérence. Car Vespasien, ce vieillard
lard venerable, qui est le Prince du monvieillard vénérable, qui est le Prince du monde
de qui souffre plus patiemment qu’ onmonde qui souffre plus patiemment qu’on
luy die la verité; aduoüera que les autreslui die la vérité; avouera que les autres
hommes qui approchent de sa personne
n' estans riches que de ses biens faits, n’ ontn’étant riches que de ses biens faits, n’ont
rien de considerable que les honneurs &rien de considérable que les honneurs et
les richesses qu’ ils tiennent de luy, &les richesses qu’ils tiennent de lui, et
qu’ il peut facilement assembler, & donqu’il peut facilement assembler, et donner
ner en abondance à ceux ausquels il veutdonner en abondance à ceux auxquels il veut
communiquer les effects de sa bien - veüilcommuniquer les effets de sa bien veuille;
lance; & qu’ au contraire Marcellus &bien veuille; et qu’au contraire Marcellus et
Crispus ont apporté à son amitié ce qu’ ilsCrispus ont apporté à son amitié ce qu’ils
n' ont acquis, & qui ne se peut obtenirn’ont acquis, et qui ne se peut obtenir
par la liberalité d' aucun Prince.Au mipar la libéralité d’aucun Prince. Au milieu
lieu de tant d’ auantages, les inscriptions,milieu de tant d’avantages, les inscriptions,
les images, & les statuës font la moindreles images, et les states font la moindre
partie de la glòire des Orateurs; & toupartie de la gl importantire des Orateurs; et toutefois
tesfois ils ne les negligent pas, non plustoutefois ils ne les négligent pas, non plus
que les richesses, que les hommes blasque les richesses, que les hommes blâme
ment plus facilement qu’ ils ne les mespri ¬blâmeante plus facilement qu’ils ne les méprisent.
