G3
e2c Yesusscsreseee2c Yesusscsrérésse
LA FIGVRE:LES LARMES
DES PEMMES PLEVRANSDES PEMMES PLEURANS
I o SIAS.J o SIAS.
7ous Ies Musiciens & eMusiciennes re7ous Jes Musiciens et éMusiciennes redoublent
doublent leurs larmes sur Iosias. 2.Par. 3 5redoublent leurs larmes sur Josias. 2. Par.3 5
V. 26.
I' O RIGINAL:LES FEMMESJ’O RIGINAL: LES FEMMES
DEHIERVSALEM.DEHIERUSALEM.
Lesquelles pleurerent voyans InsvsLesquelles pleurerent voyants Insvs
si mal - traité.si maltraité.
S. Luc ch. 23. v. 27
CONS IDERATIONS.
I. ll est bien vray que Dieu ne veutJ. ll est bien vrai que Dieu ne veut
pas que nostre affliction soit pure, il ypas que notre affliction soit pure, il y
messe souuent quelque consolation;messe souvent quelque consolation;
lESVS est bien affligé, & dans sa peineLÉUS est bien affligé, et dans sa peine
il voit des femmes qui le pleurent, &il voit des femmes qui le pleurent, et
ces pleurs le consolent. 2.Il est si ayseces pleurs le consolent. 2. Il est si aisé
de souffrir, qu’ il leur defend les larde souffrir, qu’il leur défend les larmes.
mes. 3.Et leur portant compassion illarmes. 3. Et leur portant compassion il
leur commande de pleurer sur ellesleur commande de pleurer sur elles-mêmes.
mesmes.O charité bien espurée.elles-mêmes. O charité bien épée.
ORAISON
Donnez, mon Dieu, donnez à mes yeuxDonnez, mon Dieu, donnez à mes yeux
quelques larmes, afin que ie laue & voyequelques larmes, afin que je lave et voie
es inf d̀elitez,ès infidélités,
DES PEMMES PLEVRANSDES PEMMES PLEURANS
I o SIAS.J o SIAS.
7ous Ies Musiciens & eMusiciennes re7ous Jes Musiciens et éMusiciennes redoublent
doublent leurs larmes sur Iosias. 2.Par. 3 5redoublent leurs larmes sur Josias. 2. Par.3 5
V. 26.
I' O RIGINAL:LES FEMMESJ’O RIGINAL: LES FEMMES
DEHIERVSALEM.DEHIERUSALEM.
Lesquelles pleurerent voyans InsvsLesquelles pleurerent voyants Insvs
si mal - traité.si maltraité.
S. Luc ch. 23. v. 27
CONS IDERATIONS.
I. ll est bien vray que Dieu ne veutJ. ll est bien vrai que Dieu ne veut
pas que nostre affliction soit pure, il ypas que notre affliction soit pure, il y
messe souuent quelque consolation;messe souvent quelque consolation;
lESVS est bien affligé, & dans sa peineLÉUS est bien affligé, et dans sa peine
il voit des femmes qui le pleurent, &il voit des femmes qui le pleurent, et
ces pleurs le consolent. 2.Il est si ayseces pleurs le consolent. 2. Il est si aisé
de souffrir, qu’ il leur defend les larde souffrir, qu’il leur défend les larmes.
mes. 3.Et leur portant compassion illarmes. 3. Et leur portant compassion il
leur commande de pleurer sur ellesleur commande de pleurer sur elles-mêmes.
mesmes.O charité bien espurée.elles-mêmes. O charité bien épée.
ORAISON
Donnez, mon Dieu, donnez à mes yeuxDonnez, mon Dieu, donnez à mes yeux
quelques larmes, afin que ie laue & voyequelques larmes, afin que je lave et voie
es inf d̀elitez,ès infidélités,
